Ein paar kleine Worte in der Landessprache, begleitet von einem freundlichen Lächeln, öffnen das Herz Ihres Gesprächspartners. Ganz gleich, ob es der Hotelpage oder das Zimmermädchen, die Marktfrau oder der Fischhändler, der Kellner oder der Pool Boy, der Vermieter oder der Taxifahrer ist. Ein paar kleine Worte – die lernen Sie locker schon bei der Anreise im Flugzeug. Sie werden sehen: Es macht Spaß, sich ein paar Brocken portugiesisch und dazu mit Händen und Füßen „durchzuwursteln“. Und man wird Sie von Herzen willkommen heißen.
Letztendlich werden Sie Portugal und die Portugiesen so lieben lernen. Auch, weil man Ihnen helfen wird, wo und wie man nur kann.

Junge Portugiesen werden blitzschnell auf Englisch „umswitchen“.
Selbst ältere werden versuchen, mit ein paar Brocken Englisch herauszufinden, was Sie wollen, wie man Ihr „Problem“ lösen kann.
Viele Portugiesen haben als Gastarbeiter in Deutschland gearbeitet: Wundern Sie sich also nicht, wenn Sie ein paar Worte Deutsch hören.
Und wenn Sie schon ein bisschen besser Portugiesisch können? Dann seien Sie bitte nicht so unfreundlich darauf zu bestehen, dass man mit Ihnen „gefälligst portugiesisch reden“ solle. Okay – Sie wollen was lernen. Das sei Ihnen ja unbenommen. Aber deswegen müssen Sie niemanden vor den Kopf stoßen, nur weil der Ihnen freundlich begegnen will und dafür eben die eigenen Fremdsprachenkenntnisse herauskramt…

(Dieser Text stammt - mit freundlicher Genehmigung der Autorin - aus dem Buch "Korkesel & Sardinenblüte. Handbuch für den Urlaub in Portugal", ISBN: 978-3-946223-02-3 Printausgabe € 12,-- /eBook € 5,99)

Mehr Infos über Portugal gefällig?
Dann schauen Sie hier mal rein:
     
eBook          Print

Unsere Buchempfehlung

 

Kann denn Fado fade sein

Das "Portugalbuch", das lange vergriffen war, ist nun wieder neu aufgelegt: erweitert, ergänzt, aktualisiert.